El contexto europeo
El inglés se ha convertido en la principal lengua de comunicación para los ciudadanos de la
Unión Europea aunque todavía existen importantes diferencias en el conocimiento y la
utilización del inglés entre los países del Norte y el Sur de Europa. Es interesante tener en
cuenta que, desde una perspectiva europea continental, el inglés no puede ser considerado una
lengua extranjera ni tampoco una lengua que es propiedad exclusiva de sus hablantes nativos
sino una segunda lengua que es la lengua más importante de comunicación intraeuropea.
En el contexto europeo, que cuenta con un gran número de comunidades bilingües y
plurilingües, el inglés es en muchos casos no una segunda sino una tercera lengua (Cenoz &
Jessner, 2000a). Por ejemplo, los hablantes de lenguas minoritarias como el frisio, el bretón, el
sardo o el euskera aprenden las lenguas mayoritarias y además estudian inglés. Muchos
hablantes de las lenguas mayoritarias de comunidades bilingües también aprenden las lenguas
minoritarias de su comunidad, además de aprender inglés. Por otra parte, es muy común que se
aprenda más de una lengua de comunicación intraeuropea o internacional.
El aprendizaje temprano del inglés en el contexto escolar es cada vez más común (Rixon, 1992;
Kubanek-German, 1998; Driscoll and Frost, 1999). Sin embargo, la enseñanza del inglés desde
educación infantil no es muy frecuente en otros países europeos en los que la enseñanza de
lenguas extranjeras suele comenzar en educación primaria. Tampoco existe evidencia científica
suficiente que demuestre el efecto positivo de la introducción del inglés a edades tempranas en
la adquisición de esta lengua cuando la adquisición se produce en contextos escolares.
En nuestro contexto, la enseñanza del inglés desde edades más tempranas vino marcada por la
Reforma del sistema educativo y desde 1993 la enseñanza de lenguas extranjeras fue obligatoria
a partir del tercer curso de primaria. En algunas comunidades, esta introducción temprana ya se
había adelantado hasta educación infantil (a partir de los cuatro años) con anterioridad a la
primera generalización de la Reforma.
Es importante considerar que la introducción temprana de lenguas extranjeras debe estudiarse en
relación al contexto educativo en el que tiene lugar.
La adquisición de segundas lenguas, está relacionada con un gran número de factores individuales y sociales pero además el propio proceso de adquirir una segunda lengua y el resultado de ese proceso (la competencia en la segunda lengua) pueden influir en la adquisición de la tercera lengua.
ALGUNAS IDEAS
HAY MÉTODOS QUE CONFIRMAN QUE LA UTILIZACIÓN DE MÚSICA CLÁSICA AYUDA A RETENER UN IDIOMA EXTRANJERO
ACTIVIDAD PARA ENSEÑAR INGLÉS EN EDUCACIÓN INFANTIL
es muy interesante la iniciación de los niños/as de infantil en el inglés. Enhorabuena por el trabajo realizado.
ResponderEliminar